A magyar hosszú írásjeleknek nem kedvez az internet kora, de barki el tudja olvasni ha ekezetek nelkul ir valaki geppel, ees nem kell a reegi taavirati stiilus, hogy tudjuk melyik hosszuu magaanhangzo melyik betue.
Mégis vicces ellenpéldára bukkantunk a csodálatos Közbeszerzési Értesítő május 4-ei kiadásában, amely a Magyar Nemzeti Múzeum "meghatározott egyedi Róbert Cápa fényképek (vintázs kópiák)" beszerzéséről tájékoztat.
A magyar származású fotográfus nevét csak a tartalomjegyzékben írták el – feltehetően ezt egy különösen szemfüles ember állítja össze, mert a részletes hirdetményben és az online értesítőben már helyesen, ékezetek nélkül szerepel a név.
A wikipédiás kutakodásból kiderült, hogy az éber olvasószerkesztő nem jár tmessze az igazságtól: a Friedmann Endre Ernőként született fotóst magyar barátai Cápának becézték, innen ered a felvett Robert Capa név. (Kollégánk szerint pedig csak Róbert Gida mintájára írták át a nevét.)